Tag Archive: Lyrics


Elegy by Hirai Ken

Minna-san, Konbanwa.
Bertemu lagi dengan saya.

Sebenarnya ini lagu lama, tapi ternyata saya jatuh cinta lagi dengan lirik dan ritmenya yang memang bener-bener Elegy. Douzo!

平井堅 - 哀歌(エレジー)hirai_ken_elegy_aika

しがみついた背中に そっと爪を立てて
私を刻み込んだ もっと 夢の中へ
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
ゆらゆら 彷徨い 逝き場を無くした
Your nails that clinging in to my back
Engraved me deeper into dreams
Fluttering, one petal dancing.
Swaying, hovering, losing place to die

その手で その手で 私を 汚して
何度も 何度も 私を壊して
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
眩しくて見えない 闇に落ちてく
That hand, defile me with that hand
Many times, break me many times
Sweat of loneliness that pressing each other
It’s so shining so I can’t see them
Falling in to darkness

いつか滅び逝く このカラダならば
蝕まれたい あなたの愛で
If someday this body should vanish
I want it eroded by your love

この病に名前が あれば楽になれる
はみ出すことが怖い どうか 群れの中へ
ひらひら 舞い散る 花びらがひとつ
ゆらゆら 彷徨い あなたを見つけた
It’s better if this pain has a name
I’m afraid if it’s forced out, somehow into a swarm
Fluttering, one petal dancing
Swaying, hovering, it found you.

この手で この手で あなたを汚して
何度も 何度も あなたに溺れて
背中合わせの 不安と悦び
波打ちながら 私を突き刺す
This hand, with this hand I’ll defile you
Many times, I’ll sink down in to you many times
Anxiety and happiness of our pressing backs
When it’s waving out, I pierced 

いつか消えて逝く この想いならば
今引き裂いて あなたの愛で
If someday my mind should been erased
Tear it now by your love

その手で その手で 私を 汚して
何度も 何度も 私を壊して
汗ばむ淋しさを 重ね合わせ
眩しくて見えない 闇に落ちてく
That hand, defile me with that hand
Many times, break me many times
Sweat of loneliness that pressing each other
It’s so shining so I can’t see them
Falling in to darkness

いつか滅び逝く このカラダならば
蝕まれたい あなたの愛で
私を 汚して その手で その手で
If someday this body should vanish
I want it eroded by your love
Defile me, with that hand, that hand.

下川みくに-初恋の君

cover-singles&movies

レンガの坂を登れば 海の見える教会
幼い頃の想い出は クレヨンの様にぼやけて
君と登った枇杷の木は 手を伸ばせば届くほど
駆け抜けた時はまるで 街を降りる風のように
If you climbed up on that brick hill, you’ll see a church that can see the sea
My childhood memories are like crayon, it’s blurry
The Loquat tree that I climbed with you, although it’s reachable if I stretched out my hands
When we run through, it’s completely like the winds that descending to the town

黄色のシャツ 赤い自転車
想い出の中笑う君が 走り抜ける川沿いの道
Yellow shirt, red bicycle
In my memories, you’re running through Kawazoi streets

もしも今どこかですれ違ったとしても
きっと気付かないほど 遠い面影
今頃素敵なひとになってこの街の
どこかで微笑んでる 初恋の君
If right now, somewhere we’ve ever passing by
Surely it’s hard to notice enough, because we’re distant vestiges
You must be smiling right now,
And become such wonderful person in this city, you my first love.

僕の猫がいなくなって 泣いていた公園
背の高い君に手を引かれ 夕日滲む帰り道
僕だって強くなりたい そして君を守りたい
言葉にするのも悔しくて 君の手を振り解いた
When my cat died, I cried in the park
My hands drawn by your taller figure in sunset spreading on our way home
I wanted to be strong, then I wanted to protect you
Even I regret to put that in to words, you pretend to let go of your hands

仲直りも出来ないまま 迎えた引っ越しの朝に
初めて見た君の泣き顔
While I cannot heal my relationship with you, you’ve greeted the morning when you’ll move 
That’s the first time I saw you cry

手を繋いで笑っている 色褪せた古い写真
君は今も僕を覚えてるかな
今頃素敵な恋をしてこの街の
どこかで微笑んでる 初恋の君
In my fading picture, we’re holding hands and laughing
Even now, do you still remembering me?
As now I’ve fell in wonderful love in this city
Somewhere you’re smiling, my first love.

songs here

My Sweet Baby by ONE OK ROCK

My Sweet Baby by ONE OK ROCK

kanjou effect

My baby, Sweet baby
I see you smiling when I close my eyes
’cause I miss you, I need you right now


「ただいま」もろくに言えなくてゴメンね
Never knew I’d make you feel lonely
口癖の「疲れた」も僕は言い過ぎだね…
帰りを待つ方が辛いのに…
I’m sorry for not saying “Im’m home” flimsily
Never knew I’d make you feel lonely
I said too much “I’m tired” as my favorite phrase
It’s irritating me to wait for coming home

And we’re back to screaming
些細なことでまた
Can’t stop the rain
So 互いに譲らずに気がつけば
Together again
’cause only you can drive me crazy
And we’re back to screaming
About every little things again
Can’t stop the rain
So if you noticed, we’re not bugging each other
Together again
’cause only you can drive me crazy

My baby, Sweet baby oh
いつも素直に出来ない僕を
あなたは優しく包んでくれる唯一の人だよ
My baby, Sweet baby oh
I just can’t be honest to you
And you just a unique person that hug me gently

Do you believe in destiny
’cause I can’t deny, baby you and I
なぜ僕らがここにいるのか?

Do you believe in destiny
’cause I can’t deny, baby you and I
Why are we here?

出会うべき二人が出会ったとしたら僕ら
どんな困難も越えれるね?

If we met by a chance
No matter what kind of trouble, we should pass it right?

都合よく考えて
また君を困らせて
そんなふうに今日もまた僕は君に甘え過ぎ
’cause only I cant drive you crazy!

We often think about circumstances
And again, you become troubled
In that way, again this day, I’m too lenient to you
’cause only I can’t drive you crazy!

My baby, Sweet babyって これからも先一生君に
言いたい!!って僕は心からそう思うんだよ

“My baby, sweet baby” From this now on in my whole life with you till the end
“I want to say it!!” I think of that from my heart

なぁBaby, Please tell me? Oh
言葉じゃなくていいから
ただ隣りで微笑んでくれればそれだけでいいからさ!!

Hey baby, Please tell me? Oh
It’s alright if you not puts it into words
Just stay by my side, laugh, it’s okay just like that

The world’s in a hurry
僕らの時間は止めておこう
There’s nothing to worry
時は僕らを連れ去れはしないよ

The world’s is in a hurry
Our time is about begin to stop
There’s nothing to worry

Down the Mp3 here
Time would not lead us apart

ケツメイシ【こだま】

こだま by ケツメイシkodama

僕は笑いたいんだ
君も笑いたいんだよね
なのに 時に僕たちは認め合えなくて
嫌になるよね
“I wanted to laugh
You also wanted to laugh, right?
Somehow when we’re not recognize each other,
As for me, I hate it,”

僕は大丈夫さ
君も大丈夫かな?
不安で生きるのは辛いけど
僕には君がいるから
“I’m fine
I wonder if you fine too…
Living in anxiety is painful, but…
You’re here with me…”

今 ここで出会えたのは何故 ?
時の運命(さだめ)? 僕たちの為?
ただ君の為に小さな力で
何が出来るか考えると幸せ
こんな僕だって愛されたい
君の側でそっと支えたい
もっと教えて 笑顔を見せて
もう一度静かに抱きしめて…
“Why do we meet here?
Is it time’s destiny? For our sake?
It;s just a small strength for your sake,
I could do anything, if I remember that, how glad I was.
Even I’m like this, I just wanted to be loved.
And supported you by your side,
Tell me more, show me your smiling face
Once more, I wanted to embrace you in silence,”

本当に僕を愛していますか?
僕は君を愛していますが
それだけで幸せになる その日が
僕はとても嬉しいんだ
“Do you really love me?
Cause I love you so much…
Only like that I became happy, on those days…
I do really happy,”

僕はどうすればもっと愛される?
君が喜ぶ為 何やれる? って
考えるたびに ちょっと疲れて
人と比べられる この世 生まれて
肌の色 言葉に 出来 不出来
「色んな人がいるから素敵」
そんな事言っては 君は微笑む
「僕は僕であればいい」と思える
“How do I could be loved more?
For your happiness, what should I do?
When I think about it, I become a little tired.
Compared to people, this world is born
Skin’s color could or couldn’t be turn into words.
“So many kind of peoples here, it’s joyful”
You smiled when you said things like that.
“It’s alright if I am I” I think…”

他の誰かと僕らを比べてみたって
つまらない事ぐらいは僕も解ってるんだ
だから いつも笑って過ごしたいと思うんだ Ah
“I tried to compare with anyone else than us,
I know, I do also get too much boring with kind of these things.
So, I think I’d like to spend it by always smiling,”

本当に僕を愛していますか?
僕は君を愛せていますか?
それさえも解らなくなる その日が
僕はとても悲しいんだ
“Do you really love me?
Do I really love you?
Cause when I don’t understand in those days
I do really sad…”

この手伸ばす ここでもらう
温もり伝わり 一つとなる
たまに不安になるから 覗いてみる
僕の気持ちは 君に届いている?
また 君 喜ぶ顔が見たくて
優しい君の近くに居たくて
だから ありのまま受け入れて
ただひたすらに 僕を抱きしめて
“I push these hands, I get by here
Let’s share this warmth, and become one,
Sometimes, I become anxious, so I take a look
Do my feelings reach you?
Again, I want to see your joyful face
Being closed with the happy you,
So I accept this condition.
I just want to hold you earnestly…”

僕の中で いつも寝たフリをしていた心の一部が
夢の中で いつも叫んでいた僕の心の全てが
「君を好き」って言うよ
「好き」って言うよ
先はまだ続くけど
“Deep inside me, one part of my heart always pretend to sleep,
It always call the whole of my heart inside dream
“I like you” I want to say it.
“Like,” I want to say it.
It’s still continuing at the end but… “

本当に僕を愛していますか?
僕は君を愛していますが
それだけで幸せになる その日が
僕はとても嬉しいんだ
“Do you really love me?
Cause I love you so much…
Only like that I became happy, on those days…
I do really happy,”

嬉しいんだ
“Really happy…”

新しい言葉 一つ覚えた
『ありがとう』で笑顔こぼれた
不安で悲しい日があるなら
必ず思い出すから
心の奥の温かいとこ
それぞれが持つ変わらないもの
そのままの君であればいい
明日を信じて待てばいい
“I remember one new word,
“Thank you,” that said with smiling face.
If there’s anxiety and sad days,
Surely, I would remember it.
Deep inside my heart’s warm place.
Each of them bring different things.
It’s alright with you at that moment.
It’s alright if we wait for tomorrow by believing…”

Down the Mp3 here

Wherever You Are

ONE OK ROCK – Wherever You Are One Ok Rock - Wherever You Are

I’m telling you, I softly whisper
Tonight tonight, You are my angel

愛してるよ、2人は一つに
Tonight tonight, I just say…

“I love you, we’ll be as one…”

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you”forever”right now
“This feeling when I think of you…”

I don’t need a reason, I just want you baby
Alright alright, Day after day

この先長いことずっと、どうかこんな僕とずっと
死ぬまで Stay with me, We carry on…
“Always in the end of this length,
Somehow with the ‘me’ like this,
Till die, stay with me,
We carry on….”

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you”forever”right now

“This feeling when I think of you…”

Wherever you are, I never make you cry
Wherever you are, I never say goodbye
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you”forever”right now

“This feeling when I think of you…”

僕らが出逢った日は2人にとって一番目の
記念すべき日だね
そして今日という日は2人にとって二番目の
記念すべき日だね

“The day when we first met,
Is the most memorable day for us both.
The day called today,
Is the second most memorable day for us both,”

心から愛せる人、心から愛しい人
この僕の愛の真ん中にはいつも心(きみ)がいるから

“The one that I love from my heart,
The lovely one that I love from my heart,
Because you’re there inside my love,

Wherever you are, I always make you smile
Wherever you are, I’m always by your side
Whatever you say, 君を思う気持ち
I promise you”forever”right now

“This feeling when I think of you…”

Down the Mp3 here

あなたに出会わなければ

Aimer – Anata ni Deawanakereba

Aimer - Anata ni Deawanakereba

Aimer – Anata ni Deawanakereba

記憶などいらない 永遠に眠りたい
もう このまま朝が 来なくたっていいや
いつも夢の中では あなたは笑ってる
どうして ねえ 消えないの?
I don’t need anything else beside memories
I just want to sleep in eternity
Even morning like this wouldn’t come,
I don’t mind that.
You’re always laughing inside my dream
Why don’t you dissapear?

I gave you everything. You gave me anything?
きっと いつまででも
You’re everything, still my everything.
愛してるんだよ
真夏に降った雪のような それは儚い奇跡なんだ

I gave everything, You gave me anything?
Surely forever
You’re everything, still my everything
I love you,
It’s like snow that falling in the middle summer
That’s such an empty miracle…

あなたに出会わなければ こんなに切なくて
胸を締め付けることもなかった・・・それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らないまま
部屋の隅で泣いていた 何も見えずに
If I hadn’t met you, the pain like this
Wouldn’t be tightening inside my heart, But…
If I hadn’t met you, this strength and kindness,
I wouldn’t be not knowing them
I might crying in the corner of my room,
And able to see nothing….

季節などいらない なにも触れたくない
もう あの花の名は 忘れたっていいや
だけど夢の中では あなたは笑ってる
いまでも そうなんだ

I don’t need anything else beside the seasons
I’ll touch nothing,
Even I forgot that flower’s name, it’s okay
But inside my dream, you’re laughing
Forever will be like that,

I gave you everything. You gave me anything?
ずっと いつまででも
You’re everything I’m still waiting.
愛しててもいい
真冬に咲いた 花のような いまは儚い記憶でも

I gave you everything, you gave me anything?
Always, forever…
You’re everything, I’m still waiting
It’s alright to loving you,
It’s just like the flowers that bloom in the middle of winter
Now it’s become an empty memories.

あなたに出会わなければ こんなに寂しくて
涙が止まらない夜はなかった・・・それでも
あなたに贈りたい ただ、「愛されていてね・・・」と
包まれてた はじめて笑えた夜の わたしのように

If I hadn’t met you, the loneliness like this
And the tears wouldn’t stop flowing in the night, but…
I just want to tell you “I love you, you know…” and…
I embrace you, the I just like begin to laugh in that night.

もしも願いがひとつ 叶うのなら もう一度触れてほしい
生まれて良かったと感じれた あの朝日に照らされて

If only my only wish came true, Once again I want to touch you,
I felt that I’m so grateful to be born
And to be illuminated by the morning light.

あなたに出会わなければ こんなに切なくて
胸を締め付けることもなかった・・・それでも
あなたに出会えなければ 強さも優しさも 知らずにいた
目を閉じれば すぐそこに あなたがいる
いまでも まだ 目を閉じれば すぐそこに あなたがいる

If I hadn’t met you, the pain like this
Wouldn’t be tightening inside my heart, But…
If I hadn’t met you, this strength and kindness,
I might knowing them,
If I closed my eyes, you’ll be there right away
Forever still, If I closed my eyes, you’ll be there right away…

Down the Mp3 here

Down the PV here

Miss You by Kobukuro

コブクロ – Miss You

悲しみの涙が今、まぶた震わせる
切なくて、ただ悲しくて
心から愛したから、願いかけたから
目の前で崩れる時、息も出来なかった

Tears of sadness, now trembling my eyelids.
So painful, so sad…
I love you from my heart, and that’s all I wish for
When it crumbled in front of my eyes, I can’t breathe

君と初めて行ったあの海岸を、一人歩くと
寄り添う影思い出して 砂がやけに重たくて
あの日の様には、歩けない
I miss you so much.
The beach that we used to walk for the first time, I walked in there now
I remembered our shadows that looked together, and the sands feel so heavy
And I can’t walk in those days anymore
I miss you so much,

言葉選びながら君は、別れの言葉を告げたね
僕にくれた最後の優しさ
今も波の音聞くたびに、寄せては返す
あの恋はもう、消えた砂の城
When you were choosing words, separating has been confessed right?
The last kindness that you gave me
Now, everytime I hear the sound of wave, I intended to come back to you.
That love disappear, like a sand’s castle.

人はみな恋の中で、心狂わせる
自らも止められぬほど。
坂道を転がるように、突然訪れる
別れなど見えなかった、光で眩しくて
When every one in love, their heart becomes mad
And it’s like we cannot stopping ourself
The hills like rolling, it suddenly came
I can’t see anything else but separating,
And the light seems so bright

君じゃ無い誰かに心委ねて、街を歩いても
あなたの影映していた、押し殺した感情なのに
忘れることなど、出来なくて
I miss you so much.
I just can’t put my heart into someone else beside you,
Even I walked for the town.
When your shadow reflected, I felt like I’m strangulated
I can do nothing but forgetting
I miss you so much.

ただそばで笑い合えてた、何気ないその毎日が
目に浮かぶよ走馬灯のように
今も笑顔もすねた顔も回り続ける
あの時はもう幻のように
Just being by my side, and laughing together please? in those casual days
Floating in my eyes, like those revolving lantern
Now that’s smiling face who still continuing has sulky face too.
That time too, it’s still like illusion,

I miss you so much.

言葉選びながら君は、別れの言葉を告げたね
僕にくれた最後の優しさ
今も波の音聞くたびに、寄せては返す
あの恋はもう、消えた砂の城
When you were choosing words, separating has been confessed right?
The last kindness that you gave me
Now, every time I hear the sound of wave, I intended to come back to you.
That love disappear, like a sand’s castle.

もし願いが叶うならば 「もう一度…」なんて言わないよ
出会う前の二人に戻しておくれ
存在さえも知らぬままでいさせて
出逢うはずも無いほど遠い街へ
想うたびに、まぶた震えだす
If my wish were granted,I wouldn’t say ‘one more time…’
Please take me back to the time before we met.
Please let me know that you’re not even exist
To the place where we have no chance to meet each other
Whenever I think of that, my eyelids trembling again…

Down The Mp3 here

‘Te’ by Oochi Masahiro

大知正紘 – 手

涙や笑顔に触れるたび 、
僕は何だかうれしくなる。
君もそう思ってるかな?
When I touch tears on my smiling face
Somwhow, I feel happy
Do you think the same with me?

二人をつなぐこの「手」には
たくさんの想いが詰まっている
いつもそう、離れぬように
Both of hand joining in these hands
So much feelings that pack up inside
It’s like we’ll never be apart.

言葉にできなくて、伝えられなくて
そんな日々ただこの「手」で繋いでいけるはず。
I can’t put it into words, I can’t tell about it.
Those days just like, we keep joining our hands.

優しさって人と人の間に生まれるものって聞いたんだけど、
愛しさは君と僕の間に生まれるもので在って欲しい。
I’ve heard that kindness is born between two people but,
All I want is love that grow between us.

街は少し肌寒い、またこの季節がめぐってきた
今日もほら、見つけたんだ。
Town became a little bit cold, again season has changed.
Today also, look! I’ve found it.

間違いだらけで良い、遠回りしても良い。
僕らの繋ぐこの「手」は離れやしないから。
It’s alright if there’s so much mistake, it’s alright if it’s only playing around.
Beacuse we’ll never let go our joining hands.

愛しさは君と僕の間に生まれるものって聞いたんだけど、
会えない時間の切なさだって、二人で一つを分け合って生まれたの。
I’ve heard that love is born between us,
It’s so painful when both of us can’t meet but,
Two of us, born to share each other right?

強いとこも弱いとこも、
全部知ってる訳じゃないから
傍にいたいと思うんだ。
When you’re strong, even your weakness
I know them all, there’s no reason for it.
Cause I just want to be by your side.

年老いたって、声が枯れたって、
目が見えなくなったその時も。
Even I grew old, my voice became withered,
Untill my eyes can see nothing in that time…

僕のこの「手」は、君のその「手」は
二人を一つに繋ぐものだから。
恋じゃなくたって、愛じゃなくたって
廻り廻ってまた出会えるように、
一秒だってこの「手」を離さぬように。
My hands, your hands,
We’re one thing that connected to each other
It’s not affection, it’s not love,
Swaying around until both of us seeing each other again
We’ll never let go these hands even for one second.

Down the Mp3 here

See You by Matsushita Yuya

S   E   E      Y   O   U

by

松下優也

どんな未来も、ふたりで見たかった
どんな想いも伝わる距離で
君の旅立ち覚悟してたのに
背中押す言葉声にならない
No matter what the future look a like, we want to see it.
No matter what the feeling feels a like, the distance will tell it.
Just like prepared your journey,
I can’t put the words into voice to push your back.

最後につよく抱きしめたあと
ぬくもりと同じだけの哀しみが
僕の心つつんだ
After I hug you so tightly for the last time,
The warmth that similar with sadness,
Covered my heart.

優しくなるための「サヨナラ」
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで
For the person that always giving me happiness,
I try to say the most gentle ‘goodbye’.
Until we meet again someday,
Until I find the real you.
I won’t forget that smiling face.

心配させることを嫌う
君は何かあっても言わないんだろう
それでも君の隠した痛みに
気付いた時はかけつけるから
I hate the things like worries.
Whatever happens, you won’t say a word,
But I’ll rush to you,
When I noticed the pain you hid.

大きな荷物、抱えた君が
冷たいドアの向こうで「ありがとう」と
唇を震わせた
The big luggage that you hold,
The word of ‘thank you’ behind that cold door,
You said them with trembling lips.

ひとりだと感じた時には
どこまでも続く空見上げよう
違う道選んでも
たどり着くその場所で何度も
きっと巡り会える
Whenever you feel alone,
Let’s look up to the endless sky.
Even we choose different paths,
When ever we arrive to those destinations,
Surely, we’ll meet again.

いつだって同じ景色を見てた
変わらないそう思ってた、だけど
不安さえ隠して、変わろうとしてる君を
誰よりも知ってるから
涙は見せない
Every time we saw the same scenery,
We thought it won’t change, but…
I just hid the anxiety, and you will change.
I know that more than anyone else,
And I can’t show you these tears.

君の夢は僕の夢だよ
同じひかりを見せてくれたから、最後まで支えると
約束を交わしたあの日から
君を信じてるよ、ずっと、いまここで
Your dream, is my dream.
If we saw the same light, let’s supporting each other till the end
From the promise that we made on that day,
I believe in you, always, in here…

優しくなるための「サヨナラ」
僕だけの幸せをくれたひと
いつかまた会えるまで
本当の君が見つかるまで
笑顔忘れないで
いつか会える日まで
For the person that always giving me happiness,
I try to say the most gentle ‘goodbye’.
Until we meet again someday,
Until I find the real you.
I won’t forget that smiling face,
Until the day when we meet again…

Down The mp3 here

‘Ballad’ by Ketsumeishi

ケツメイシ – バラード

涙も乾かぬ 二人なら
いっそ 君を強く抱いて
夜風に二人 溶け合うまで
黙ったまま 愛を伝えたい
If our tears unexpected dry,
I’ll hug you tightly for a lifetime.
Till both of us blend up in the night sky,
I want to tell you a silent love.

別れたその夜 また夢に戻ろう
心ゆくまでも 二人で踊ろう
一人きりは寂しすぎて
どうしようもなく 君が好きで
Separated in that night, let’s back to our dream
Till the heart is gone, let’s our both dance
Being alone is really loneliness.
However, I like it.

部屋に残る 君の香りが
寂しさを増す 君去った後には
だから「次は君の家で」
なんて言葉 胸の中 秘めて
Your scent that left in the room,
Loneliness increasing, after you left me.
So, “next is your house,”
Such a word that hidden in the heart.

逢えない夜を数えて
切なさのグラスに愛を注いで
こんなにも愛しく想えたのは君だけ
I count the night where we can’t meet
I pour the love inside the glass of pain
It’s only you that I though so lovely even I’m despairing.

僕が「逢いたい」と言ったら
もしも 僕がそう言っていいなら
でも 壊れてしまうの恐くて
臆病な僕はそらす目
If I said “I want to meet you,”
If it’s alright for me to say that
But I was so scared to broke it.

離れれば 離れる程に
気持ちは溢れ 流れるように
逢えない夜をいくつ越えて
この気持ちは いつ君に届ける
If we separated, we’ll be so far being separate.
Feeling is overflowing, it’s look like flowing
Beyond the night where we can’t meet
When will this feeling reach you?

ガラス越しに眠れない街並み
こんな夜は君に逢いたい
また静けさに 寄り添う程に
追いかける 甘いキスの余韻
In the glass where the streets cannot sleep
I want to see you in the night like this.
Both of us are snuggling in the silent of night.
And chasing for the glowing kiss.

記憶を超え 響くあの声
小さく遠く夜空に溶け
ため息まじりのバラードじゃ踊れない
君への想い 今届けたい
The voice that echoed inside memories
Little by little, melt with the night sky in the distance.
We can’t dance in the ballad of sigh
Now, I want to reach the feeling for you.

一人きりより 二人寄り添い
一人きりの日には 電話するよ
寂しいくせに 何食わぬ顔で
僕を見送る君が愛しくて
From being alone, we both could snuggling
The days when I’m alone, please call me.
Being innocent is my habit from being lonely
I said good-bye to the lovely you.

逢えない夜を数えて
切なさのグラスに愛を注いで
こんなにも愛しく想えたのは君だけ
I count the night where we can’t meet
I pour the love inside the glass of pain
It’s only you that I though so lovely even I’m despairing.

君と出逢ってから僕は 本当の切なさを覚えたよ
逢いたくて震える肩を
今押さえながら
君の影を抱きしめたなら 一人酔いしれる
鳴らないケイタイのそば
Because I met you, I remember what pain is.
The shivering shoulder because want to see you,
Now I could holding it on.
If I embraced your shadow, I’ll be intoxicated alone.
Beside the mobile phone that never ring up.

逢えない夜を数えて
切なさのグラスに愛を注いで
こんなにも愛しく想えたのは君だけ
I count the night where we can’t meet
I pour the love inside the glass of pain
It’s only you that I though so lovely even I’m despairing.

今も心の中で 電話を切ると静寂の雨
「またね」と何度も響く夜の果て
寂しさ隠して 何も言わず
無邪気な声には心が痛む
Now in my heart, I always cut off the phone in the silence of rain.
“See you” that always echoed every time in the end of night.
I hid the loneliness, and say nothing
In the innocent voice, my heart is hurt.

逢いたくても 逢えなくて
この想いは晴れなくて
あぁ 夜空の向こうの神様
時を戻して 本物の愛なら
I want to see you, but I can’t.
This feeling isn’t so bright.
Ah, God from the other side of night sky,
Turn the time back, if Love is the real thing.

Down the Mp3 here

%d bloggers like this: