Tag Archive: Kobukuro


Recommended Songs by Aiko 5

Holla, minna-san!
Konbanwa.

Kembali lagi dengan saya yang memulai hidup baru di perantauan. Kali ini, bukan Jatinangor nya yang sempity namun penuh dengan teman-teman yang bisa dirusuhin kapan aja, tapi di salah satu sudut sepi kota Bandung yang penuh dengan kehidupan.

Anyway, izinkan saya merekomendasikan 10 lagu yang rajin saya dengarkan akhir-akhir ini. Iya, termasuk lagu exibition para skater yang rajin menghiasi playlist iTunesnya. So, check it out!

10. Dwayne Johnson – You’re Welcome
1200x630bb

Continue reading

Minna-san, konbanwa.

Sudah jam 3 waktu setempat, dan ini postingan pertama saya dibulan Juni sekaligus bulan Ramadhan. Selamat menunaikan ibadah puasa bagi yang menjalankan, segerakan berbuka dan usahakan sahur *nasihat kepada diri sendiri*

Berikut adalah rangkuman curhat mengenai hidup (tak bermutu) anak ini mulai dari postingan terakhir, hingga detik dimana ia beres menunaikan sahurnya yang nyatanya 5 menit lebih cepat berakhir dari semula.

Continue reading

Recommended Songs by Aiko 4

Others Recommendations: Part 1 | Part 2 | Part 3 | Part 5

Minna-san, konnichiwa.

Baru saja bangun dari tidur panjangnya setelah kokoro-nya lelah menghadapi pengumuman baru casts Rikkai di 3rd season ini. Belum lagi, temannya baru saja menelponnya mengabarkan jika akan ke Jepang, yang bikin anak ini berakhir dengan liat-liat harga tiket pesawat padahal belum makan siang.

“Roti tawar dua lembar barusa apaan ko?”

Anak yang sebentar lagi menghadapi semester baru dalam perkuliahannya ini, masih belum siap menghadapi perkuliahan baru di musim semi dan lebih milih memperpanjang liburan musim seminya sampe musim panas //plakk. Maskipun begitu, tidak menyurutkan niat anak ini untuk memberikan rekomendasi 10 lagu baru yang baru masuk player anak ini, yang cuco buat dijadikan rekomendasi.

Meskipun begitu, saya bukan reviewer lagu propesional, yang mana saya denger lagu itu kalo ngga karena dari penyanyi yang saya suka, lagunya juga enak. Kadang juga, liriknya bagus dan menyentuh. Kadang juga anak ini maen suka aja ngga tau apanya yang bagus direkomendasiinnya.

Jadi, buat yang lagi nyari lagu-lagu cuco buat didengarkan, ini 10 lagu rekomendasi saya.

Continue reading

Recommended Songs by Aiko 2

Others Recommendations: Part 1 | Part 3 | Part 4 | Part 5

Minna-san konnichiwa!
Kembali lagi dengan saya Aiko!

Hm,… H-10 lebaran ya, minna-san dou desu ka? Saya masih di sini berkutat dengan ketikan dan teteq-bengeq nya yang bikin saya membalikkan jam tidur, dari malam menjadi subuh. Sangat NG. Not good. Tapi yah, bagaimana lagi, mumpung libur panjang, dan… ya gitu. //apasik.

Okei! Sesuai dengan janji saya, saya akan membuat kelanjutan dari rekomendasi-rekomendasi lagu yang akhir-akhir ini tengah saya rajin dengarkan, dan cocok untuk di rekomendasikan kepada teman-teman pembaca semuanya. So, let’s check it out!

WARNING. MENGANDUNG UNSUR CURHAT.

Continue reading

Recommended Songs by Aiko 1

Others Recommendations: Part 2 | Part 3 | Part 4 | Part 5

Minna-san, konnichiwa.

Selamat datang bulan April.

Sebenrnya detik ini saya seharusnya tengah mengerjakan skripsi yang mulai diminta bab 2 nya. Namun, apadaya. Berkat sebungkus makroni pedas dan 2 gelas susu, saya jadi mules dan ilang mood buat nyekripsi. Tapi males ke kamar mandi karena terlampau hujan, karena di sini lagi hujan. Akhirnya saya memutuskan untuk memberikan teman-teman pembaca 20 rekomendasi lagu yang baru masuk ke i-tunes saya akhir-akhir ini.

Tak tentu kapan lagi update, berencana menjadikan ini corner khusus untuk saya membagikan lagu-lagu yang saya sukai kepada pembaca sekalian. Semoga saja bisa update per 3 bulan sekali. eheh

Liriknya menyusul ya… kalo saya sudah bebas dari hidup penerjemahan… //plak

Here we go!

p.s. kalo mau denger lagunya, klik aja gambarnya ( ^^ )

Continue reading

Miss You by Kobukuro

コブクロ – Miss You

悲しみの涙が今、まぶた震わせる
切なくて、ただ悲しくて
心から愛したから、願いかけたから
目の前で崩れる時、息も出来なかった

Tears of sadness, now trembling my eyelids.
So painful, so sad…
I love you from my heart, and that’s all I wish for
When it crumbled in front of my eyes, I can’t breathe

君と初めて行ったあの海岸を、一人歩くと
寄り添う影思い出して 砂がやけに重たくて
あの日の様には、歩けない
I miss you so much.
The beach that we used to walk for the first time, I walked in there now
I remembered our shadows that looked together, and the sands feel so heavy
And I can’t walk in those days anymore
I miss you so much,

言葉選びながら君は、別れの言葉を告げたね
僕にくれた最後の優しさ
今も波の音聞くたびに、寄せては返す
あの恋はもう、消えた砂の城
When you were choosing words, separating has been confessed right?
The last kindness that you gave me
Now, everytime I hear the sound of wave, I intended to come back to you.
That love disappear, like a sand’s castle.

人はみな恋の中で、心狂わせる
自らも止められぬほど。
坂道を転がるように、突然訪れる
別れなど見えなかった、光で眩しくて
When every one in love, their heart becomes mad
And it’s like we cannot stopping ourself
The hills like rolling, it suddenly came
I can’t see anything else but separating,
And the light seems so bright

君じゃ無い誰かに心委ねて、街を歩いても
あなたの影映していた、押し殺した感情なのに
忘れることなど、出来なくて
I miss you so much.
I just can’t put my heart into someone else beside you,
Even I walked for the town.
When your shadow reflected, I felt like I’m strangulated
I can do nothing but forgetting
I miss you so much.

ただそばで笑い合えてた、何気ないその毎日が
目に浮かぶよ走馬灯のように
今も笑顔もすねた顔も回り続ける
あの時はもう幻のように
Just being by my side, and laughing together please? in those casual days
Floating in my eyes, like those revolving lantern
Now that’s smiling face who still continuing has sulky face too.
That time too, it’s still like illusion,

I miss you so much.

言葉選びながら君は、別れの言葉を告げたね
僕にくれた最後の優しさ
今も波の音聞くたびに、寄せては返す
あの恋はもう、消えた砂の城
When you were choosing words, separating has been confessed right?
The last kindness that you gave me
Now, every time I hear the sound of wave, I intended to come back to you.
That love disappear, like a sand’s castle.

もし願いが叶うならば 「もう一度…」なんて言わないよ
出会う前の二人に戻しておくれ
存在さえも知らぬままでいさせて
出逢うはずも無いほど遠い街へ
想うたびに、まぶた震えだす
If my wish were granted,I wouldn’t say ‘one more time…’
Please take me back to the time before we met.
Please let me know that you’re not even exist
To the place where we have no chance to meet each other
Whenever I think of that, my eyelids trembling again…

Down The Mp3 here


Donna kanashimi ni mo
Hitotsu no imi wo sosogu you ni
Sekaijuu no yoru ni
Asa wo tsuretekuru taiyou

Bagaimanapun sebuah kesedihan
Pasti memberikan sebuah arti
Matahari membawa pagi pada malam seluruh dunia

Boku wa samayotteta
Ikiru imi wo sagashite
Kimi ni deau made no boku ja
Ano kabe wa kosenai

Aku pun meragu
Mencari arti hidup
Sampai aku bertemu denganmu,
Aku tak dapat mengalahkan tembok itu

Kono te wa kimi wo mamoru tame
Kono hitomi wa kimi wo sagasu tame
Kokoro wa kimi wo aisu tame
Kono inochi wa kimi to ikiru tame
Boku ni ikiru imi wo kureta sono hohoemi

Tangan ini adalah untuk melindungimu
Bola mata ini adalah untuk mencari dirimu
Hati ini adalah untuk mencintaimu
Hidup ini adalah untuk hidup bersamamu
Senyum itu memberikanku alasan untuk hidup

Hitogomi ni magirete
Nigedasu no wa tayasuku tomo
Hitorikiri no yoru ni
Kodoku kara wa nigedasenai

Begitu mudah untuk membaur dengan orang banyak
Tapi kita takkan pernah bisa lari dari kesendirian malam

GARASU dama no you na
Kokoro wo kakae ikiteru
Otosu tabi ni kudakechitta
Namida wo wasurenai

Hidup dengan hati seperti kaca
Aku takkan melupakan airmata yang telah terjatuh

Korogari nagara tadoritsuita
Ima ga itsumo kimi dake no choujou
Kokoro no mama ikiteyukeba
Toki ni hito wa butsukariau keredo
Sono tamashii ni kizamareta
Moyou wa kitto utsukushiki HIBI to naru

Aku terjatuh saat kau tengah bertahan
Hari ini selalu menjadi puncakmu
Jika kau meneruskan hidup dengan cara yang sama,
Kadang kau harus berseteru dengan orang lain
Pola yang terpatri dalam jiwamu
Akan berubah menjadi cacat yang indah

Donna inochi mo kagayaiteru
Ano taiyou ga
Kono sekai wo terashi tsuzukeru you ni
Kono te wa kimi wo mamoru tame
Kono hitomi wa kimi wo sagasu tame
Kokoro wa kimi wo aisu tame
Kono inochi wa kimi to ikiru tame

Seperti apapun hidup yang bersinar
Matahari itu akan terus menerangi bumi ini
Tangan ini adalah untuk melindungimu
Bola mata ini adalah untuk mencari dirimu
Hati ini adalah untuk mencintaimu
Hidup ini adalah untuk hidup bersamamu

 

Kobukuro – Toki no Ashioto

コブクロ – 時の足音

別れの 季節に揺れる
儚き 一輪花
同じ温もりの風を
誰もが 探して 歩いてる

Dalam musim yang berpisah,
Ada setangkai bunga yang hidup singkat
Kehangatan yang sama dari angin
Orang-orang pun berjalan mencarinya

出逢いは 空に流れる
おぼろ雲の下で
重なり合う 時計の針のように
ゆっくりと ゆっくりと ゆっくりと
回り始める

Pertemuan kita mengalir dalam langit
Dibawah awan yang berkabut
Mereka saling bertindihan seperti jarum jam
Perlahan, perlahan, perlahan…
Mulai berputar

短い針が君なら 長い針が僕で
同じ時間を刻みながら
何度もすれ違いまた出会い

Jika kau jarum jam, maka aku jarum menitnya
Kita menunjukkan waktu yang sama
Seberapa kali pun terpisah, kita akan kembali lagi bertemu

歩く歩幅は違っても
描く未来が同じなら
大丈夫また 同じ場所から
始められるから

Bahkan saat kita berbeda jalan
Jika kita menggambarkan mimpi yang sama
Jangan khawatir, di tempat yang sama
Kita akan memulainya lagi

「頑張ったけど だめだったね。」
「負けちゃったけどかっこ良かったね。」
色んな 種をもらった 言葉が 心に 水をやる

“Aku sudah berusaha, tapi tak berguna ya?”
“Tidak apa kalah, karena kau sudah melakukan yang terbaik,”
Kata-kata memberikan air kepada bermacam-macam benih dalam hatiku

短い春に咲く夢
長い冬を越えて
心の奥に集めた種は
どんな 光で 育つのだろう?

Mimpi berkembang dalam musim semi yang pendek
Setelah musim dingin yang panjang
Diantara benih yang terkumpul dalam hatiku
Yang manakah, yang akan mendapatkan cahaya untuk tumbuh?

歩道の影に咲く花
誰の為にあるのだろう?
誰の為でも ないよと輝く
君に照らされてる

Dalam bayangan trotoar, tumbuh setangkai bunga
Tapi, untuk siapakah itu?
Untuk siapapun itu, bunga itu akan bercahaya,
Dan menyinarimu…

想いが言葉に変わるよ
言葉が光を呼んでる
光がほら影を作る
影で人は強くなれる
強さが優しさに変わる
優しさが出会いを呼んでる
出会いが 道を造る
この道にまた 想いを 刻む

Perasaan berubah menjadi perkataan
Perkataan memanggil cahaya
Cahaya menciptakan bayangan
Bayangan membuat orang menjadi kuat
Kekuatan berubah menjadi kebaikan
Kebaikan memanggil pertemuan
Pertemuan menciptakan jalan
Di jalan ini, perasaan kembali terukir

短い針が止まれば
長い針も止まる
同じ痛みを分け合える事
いつしか 喜びに変わるから

Jika jarum jam terhenti,
maka jarum menit pun demikian
Kita berbagi rasa sakit yang sama
Tanpa kita sadari berubah menjadi kesenangan

誰もが一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり
巻き戻せない時を
ためらわず 生きてゆける そんな出会いを 探している
一人 一つ 一瞬 一秒 一度きり
出逢えて 良かった

Setiap orang memiliki seseorang, sesuatu, sesaat, sedetik, satu kesempatan
Dimana mereka tak dapat memutar waktu kembali
Tanpa perasaan ragu, dan mencari pertemuan seperti itu
Sendiri, sesuatu, sesaat, sedetik, satu kesempatan
Aku bahagia akhirnya kita bertemu…

down the mp3 here

コブクロ – あなたへと続く道

Anata he to tsuduku michi
Kayoi nareta hodou ni
Tsubaki ga makka ni koboreru
Shizuka ni sugiru toki wa
Awaku setsunaku ka hosokute
Togireru sou na kokoro shirazu ni
Meguri meguru kaze no you ni

Di jalan bersambung menuju dirimu
Bunga Kamelia berguguran….
Merah menyala, di jejak kaki yang usang
Waktu yang perlahan berlalu
Begitu cepat, menyakitkan, dan rapuh
Dan bagaimanapun juga, menghentikan hati yang tanpa hasrat
Seperti angin yang berlalu…

Aitakute aitakute
Namida no umi hitori kogi wataru
Doko made mo doko made mo
Anata no koe kikoe teki sou de
Egao wa mada omoidase nai yo
Kurushiku naru kara

Aku ingin bertemu denganmu, aku sangat ingin bertemu…
Aku mengarungi lautan airmata sendirian
Kemanapun ku pergi, kemana pun ku pergi
Ku pikir, aku mendengar suaramu
Tapi aku masih tidak dapat memikirkan wajah tersenyummu
Karena itu sangat menyakitkan

Koyuki furi tsuduku michi
Miageta hitomi no naka
Ikutsu mo tokashita ano hi mo
Shizuku ni kawaru yuki ga
Anata no senaka nijimasete
Toozakaru shiroi komichi ni
Fuwari kieta kaze no you ni

Di Jalan dimana salju masih turun
Di bola mata yang mengadah itu
Banyak hal yang menjadi satu, bahkan hari itu
Salju yang berubah menjadi butiran,
Membasahi punggungmu itu
Seperti angin yang yang perlahan memudar
Di jalan putih yang sesat itu

Aitakute aitakute
Namida no umi hitori kogi wataru
Dokomademo dokomademo
Anata no koe kikoe teki sou de
Egao wa ima sora ni utsusu kara
Samishiku wa nai kara

Aku ingin bertemu denganmu, aku sangat ingin bertemu…
Aku mengarungi lautan airmata sendirian
Kemanapun ku pergi, kemana pun ku pergi
Ku pikir, aku mendengar suaramu
Senyummu sekarang sudah terlukis di langit
Dan aku tidak sendirian lagi…

Aitakute aitakute
Namida no umi hitori kogi wataru
Dokomademo dokomademo
Anata no koe kikoe teki sou de
Ima naraba dekirugoto
Ano toki mada mie nakatta koto
Aitakute nani mo kamo
Anata no tame sosogeru ima yori
Kagayaiteta sono hikari to ima
Aruku yo futari kono michi wo

Aku ingin bertemu denganmu, aku sangat ingin bertemu…
Aku mengarungi lautan airmata sendirian
Kemanapun ku pergi, kemana pun ku pergi
Ku pikir, aku mendengar suaramu
Andaikan aku dapat melakukan sesuatu
Aku masih tidak dapat melihat sesuatu dari hari itu
Aku akan memberikan semuanya hanya untukmu dari sekarang
Chaya itu masih bersinar, bahkan sampai sekarang
Kita akan melalui jalan ini bersama…

=================================================

Kono Ongaku no Koto:

Tentang lagu ini… sedih.
Ada kesendirian yang tergambar dalam liriknya, dan alur musik yang digunakan.
Namun ada secercah kekuatan yang tersimpan di dalamnya.

Lagi-lagi KOBUKURO sukses membuat lagu ini nampang di chart #1 iTunes milik Aiko.
Lirik yang ditulis oleh Kobuchi Kentarou dan aransemen yang diwujudkan oleh Kuroda Shunsuke, ‘Anata e to Tsudzuku Michi’, membawa kita kembali rindu pada orang yang ingin sekali ditemui…

P.S. Click the Title above to watch the live performance~ sankyuu~~

~With all My Yearn~

_Aiko_

コブクロ feat 新垣結衣 — 赤い糸

Futari koko de hajimete atta no ga futatsuki mae no kyou da ne?
Kiss no shikata sae mada shiranakatta boku no saisho no sweet girlfriend
Tawai mo nai sasayaka na kinenbi koyomi ni sotto shiru shiteta
‘Kyou nan no hi dakke?’tte tazuneru to sukoshi tomadotte kotaeta

Kita berdua bertemu disini, Hari ini adalah dua bulan yang lalu, bukan?
Aku masih belum mengetahui bagaimana cara menciummu, my sweet girlfriend
Perayaan kecil kita yang bodoh, Aku telah menuliskannya secara rahasia di kalender
“Kau tahu, hari apa ini?” tanyaku. Sedikit terkejut kau menjawab,

‘Mae no kareshi no tanjoubi da’ to waratte kotaeru egao hagayui
Sonna hanashi wa mimi wo fusagitaku narunda yo..
Tashika ni kimi ga kare to ita san nen no omoide ni wa mada kanawanai
Sore demo konna ni suki na no ni surechigai no kazu ga oosugite

“Ini hari ulang tahun mantan pacarku,” jawabmu dengan senyum, dan wajahmu sedikit menyakitkan
Ini adalah kata-kata yang sangat menekan telingaku, pastinya
Aku tidak bisa dibandingkan dengan kenangan 3 tahunmu dengannya
Tapi, karena aku masih sangat menyukaimu, perbedaan dalam jumlah masih sangat terasa meluap

Kokoro no kayowanu yari tori bakari kore ijou kurikaesu yori mo
Anata no kokoro ga kotae dasu made kono mama futari awanai hou ga
Sore ga ashita demo go nen saki demo itsudemo koko de matteru kara
Yakusoku shiyou yo soshite futari kokoro ni akai ito wo shikkari musunde

Tanpa ikatan emosi, ini hanyalah pergantian belaka yang selalu kita ulangi
Sampai hatimu memberikan sebuah jawaban, lebih baik menjaga jarak seperti ini untuk kita
Tidak peduli besok ataupun 5 tahun mendatang, aku akan menunggumu disini
Ayo kita berjanji dan ikat benang merah hati kita dengan erat

Ano koro tsubomi datta hana wa mou adeyaka na iro wo tsuketa
Aki ga sugi fuyu wo koe kare hateta ima no boku wo utsushiteru

Bunga yang tadinya hanyalah sebuah tunas, sudah berubah menjadi warna yang cantik
Tapi layu saat musim gugur melewatinya, dan menyebrangi musim dingin; menggambarkan diriku

Jikan bakari ga mujyou ni mo sugi tohou ni kureru mabuta no ura ni
Hoka no dareka to aruku kimi no sugata ga ukande
Mou nidoto aenai youna ki ga shiteita issoawazu ni iyou ka to mo
Harisakeru mune sae nagara shinjite kita sono kotae ga ima..

Waktu pun tidak memiliki hati, Aku dalam keadaan payah. Dibawah kelopak mataku
Sebuah gambar dirimu yang berjalan dengan orang lain mengambang…
Aku merasa aku tidak boleh bertemu dirimu lagi
Seberapa inginnya aku bertemu dirimu lagi
Saat ku tetap memeriksa hatiku yang robek, kupercaya jawabannya adalah sekarang

‘Attekuremasuka?’ to anata no tegami itsuwari no nai kotoba tachi ga
Afureta namida de nijinde yuku yo ano basho he mukae ni yuku kara
Nakanaide okure kyou wa futari no ichinenme no kinenbi dakara
Oiwai shiyou yo tsuyoku musunda ito ga hodokezu ni ita koto mo

“Bisakah kita bertemu lagi?” tertulis didalam suratmu, kata-kata jujurmu
Ternoda dengan airmata yang kau teteskan, Kubuat jalan kembali untukmu di tempat itu
Kumohon jangan menangis, ini hari perayaan pertama kita…
Ayo rayakan! Bahkan jika benang itu telah hilang…

Aisareru koto wo nozomu bakari de shinjiru koto wo wasurenaide
Gooru no mienai tabi de mo ii
Aisuru hito to shinjiru michi wo saa yukkuri to arukou

Aku berharap dicintai belaka, jangan lupakan hal yang kau percayai
Walaupun perjalanan ini tanpa tujuan yang terlihat, itu tidak apa-apa…
Mari berjalan perlahan dijalan yang kita percayai, dengan orang yang kita cintai…

Down the mp3 here

============================================

Aiko no Note : Sugooii~~ Aiko suki lagunya~
Full of acoustic! />w<!–~
Artinya juga dalem. Kayaknya, cocok buat seorang cowok yang lagi nunggu cewek yang dicintainya nih~
Siapa kah dia?? Tanya aja Cynthia-san… *ditampol kursi*

Suara serek-serek beceknya mas-mas Kobukuro juga dentingan gitar yang halus juga sangat lembut~Ah~~ Biar kata penyanyi cowok… tapi Koko suka~~ :3 *gomenne Jun~~*

Yah, walau berjudul ‘feat Aragaki Yui’, tapi Koko gak denger suara mbak Gakki tuh… Kemana ya?? Ah, daijoubu. Yang penting suara ne mas-mas Kobukuro ae udah cukup~ :3

Douzo!! Kono ongaku ga otanoshimi ni tte~

~Aiko~

%d bloggers like this: