Tag Archive: ikimonogakari


22
Minna-san, konbanwa.

Kembali lagi dengan saya Aiko yang bingung mau ngapain padahal kerjaan numpuk di belakang. Harus ke sana, harus ke sini, memenuhi undangan di sana, mengerjakan urusan di sini dan lain-lain. But still, anak ini memilih leyeh-leyeh mereview film-film favoritenya ketimbang menjadi sibuk di luar sana.

“Saya lelah sibuq pak, bu…”

Kali ini, saya akan kembali merekomendasikan film-film kesukaan saya. Kalau kemarin kita puas sekali membicarakan film-film barat, kali ini saya akan merekomendasikan film-film Jepang koleksi saya yang saya sukai. Specially taken from Aiko’s old collections. Tapi beberapa ngga old juga sih.

Here we go!

Continue reading

いきものがかり – 帰りたくなったよ

心の穴を埋めたいから
優しいフリして笑った
出会いと別れがせわしく
僕の肩を駆けていくよ
[Karena aku ingin menutup lubang di hatiku,
Maka aku berpura-pura tersenyum lembut dan tertawa
Pertemuan dan perpisahan silih berganti
Dan menumpuk di pundakku,]

ダメな自分が悔しいほど
わかってしまうから損だ
強くはなりきれないから
ただ目をつぶって耐えてた
[Betapa aku membenci diriku yang tak berguna
Aku mengerti karena itu kelemahanku,
Karena aku tak bisa menjadi kuat,
Jadi kututup mataku dan membayangkannya,]

ほら見えてくるよ
[Lihatlah, aku melihatnya…]

帰りたくなったよ君が待つ街へ
大きく手を振ってくれたら
何度でも振り返すから
帰りたくなったよ君が待つ家に
聞いて欲しい話があるよ
笑ってくれたら嬉しいな
[Aku akan pulang, ke kota dimana kau menungguku,
Jika kau melambaikan tangan besarmu
Maka seberapa kali pun, aku akan melambaikan tanganku juga,
Aku akan pulang, ke rumah dimana kau menungguku,
Ada hal yang inginku katakan, dan kau mendengarnya,
Dan jika kau tertawa karenanya, aku akan sangan senang,]

たいせつなことは数えるほど
あるわけじゃないんだきっと
くじけてしまう日もあるけど
泣き出すことなんてもうない
[Aku tak bisa menghitung hal yang sangat berharga bagiku,
Karena pastinya tak ada alasan untuk itu
Bahkan ada hari dimana aku terjatuh,
Tapi pastinya aku takkan menangis lagi,]

ほら 見えてくるよ
[Lihatlah, aku melihatnya,]

伝えたくなったよ僕が見る明日を
大丈夫だよってそう言うから
何度でも繰り返すから
伝えたくなったよ変わらない夢を
聞いて欲しい話があるよ
うなずいてくれたら嬉しいな
[Aku akan menceritakannya, hari esok yang kulihat
Karena kukatakan “tidak apa”
Seberapa kali pun akan ku ulangi,
Aku akan menceritakannya, mimpi yang tak berubah,
Ada hal yang ingin kukatakan, dan kau mendengarnya
Jika kau mengangguk karenanya, aku akan sangat senang,]

帰りたくなったよ君が待つ街へ
かけがえのないその手に今
もう一度伝えたいから
帰りたくなったよ君が待つ家に
聞いて欲しい話があるよ
笑ってくれたら嬉しいな
[Aku akan pulang, ke kota dimana kau menungguku,
Sekarang, ku genggam hal yang tak terantikan di tanganku
Karena sekali lagi aku ingin menceritakannya padamu
Aku akan pulang, ke rumah dimana kau menungguku,
Ada hal yang inginku katakan, dan kau mendengarnya,
Dan jika kau tertawa karenanya, aku akan sangan senang,]

Down the Mp3 here

%d bloggers like this: