Archive for September, 2011


Negai Uta

Title : Negai Uta
Author: Asagawa Aiko
Genre : Family Drama
Series : Astashi-tachi no Kazoku
Song : Fukui Mai — Ai no Uta
Disclaimer: Masing-masing aja lah… Ken-Ken punya saya, Ka-chan punya saya… Ryuu-chan punya saya… *dibabat agency, keluarga, plus fans mereka*
Mood: Dingin-dingin empuk~!! XD

================================================

Minna! Back with me Aiko!
Di malam dingin seperti ini, Aiko tengah amsyong mengerjakan tugas remed 3 bab PPKn nya.
Suka-gak-suka, jalani aja demi nilai rapot.
Kampret. memang. tapi takdir. nasib.

Selai berkutat dengan tugasnya, Aiko iseng-iseng membuka catatan FB nya yang lampau.
Berusia lebih dari setahun, Aiko menemukan seonggok fanfic tua.
Yang biasanya dipublish di blog, namun yang satu ini tidak. Maka jadilah
fanfic tua yang di publish ulang di blog.

Jadi semuanya, maaf berhubung fanfic tua, jadi bahasanya masih lebay *sekarang pun masih lebay kok*

MINNA, OTANISHIMISHITE KUDASAI

Continue reading

Judul post diatas adalah judul sebuah film

OK.
Mengenali para casts di dalam poster??

Sebelum kita keletin para casts satu persatu, Aiko mohon untuk sejenak, bacalah curhat gaje ini…

Continue reading

今日の先で、私の誕生日が少しで終わります。たくさんことがある、みんなからありがとうございました。この才で、ずっとずっとがんばります。よろしくお願いします!

Kimi no soba de yokatta

Title: Kimi no Soba de Yokatta…
Author: Asagawa Aihara
Series: Tenimyu
Genre:Romance, Alternative Universe
Rating: PG
Theme Song: WEAVER – She ~ Kimi ga Saisho de Yokatta~
Current mood: Pushing (@_@)

===================================================

Minna! Back with me Aiko!
Kembali dengan Fic Alpha pair yang lama tak dibuatnya.
Kali ini, pastinya Papa Mama Kane-Gami akan menjadi korban *digaplok*

Seperti biasa, gaje, abal, salah ketik, karena author tengah kecepirit menuju Mid Semester, dan Deadline fic yang lain, serta makalah Bartender.

One sentence:

Otanoshimishite Kudasai!

===================================================

本当の気持ちを言葉にするのに、ぼくたちは不器用で。
Kita menjadi sangat canggung saat perasaan yang sesungguhnya tertuang dalam kata-kata,

Kimi no Soba de Yokatta
[I’m Happy to be Beside You]

Continue reading

Ryu – Saisho Kara Ima Made

りゅー最初から今まで

もう戻ることはない、戻るはずない。
「最後だよ」とそっとつぶやく。
二度と会えないのなら、本当に忘れるたいよ。
溢れ出る思いのすべて。

Aku takkan kembali, aku takkan bisa kembali lagi
“Ini yang terakhir” perlahan kubisikkan
Jika kita tak dapat bertemu untuk yang kedua kalinya
Sesungguhnya, aku ingin melupakannya
Tentang seluruh perasaan yang meluap itu

笑いたい時は、いつもぼくを泣かせてしまうから。
そしてぼくの心が動かなくなる。
会いたいと思うたび、ぼくはぼろぼろに傷つく。
忘れよ、忘れたい、忘れられない。

Di saat ku ingin tertawa, aku malah berakhir denganmenangis
Lalu, hatiku mulai untuk bergerak
Saat ku merindukanmu, kusadari aku terpecah
Kulupakan, ingin kulupakan, tapi tak dapat kulupakan

二度と会えないのなら、本当に忘れるたいよ。
溢れ出る思いのすべて。

Jika kita tak dapat bertemu untuk yang kedua kalinya
Sesungguhnya, aku ingin melupakannya
Tentang seluruh perasaan yang meluap itu

笑いたい時は、いつもぼくを泣かせてしまうから。
そしてぼくの心が動かなくなる。
会いたいと思うたび、ぼくはぼろぼろに傷つく。
忘れよ、忘れたい、忘れられない。

Di saat ku ingin tertawa, aku malah berakhir dengan menangis
Lalu, hatiku mulai untuk bergerak
Saat ku merindukanmu, kusadari aku terpecah
Kulupakan, ingin kulupakan, tapi tak dapat kulupakan

知らなかったよ、愛することがこんなに苦しいなんて。

Aku tak mengetahuinya, jika mencintai itu sesakit ini…

笑いたい時は、いつもぼくを泣かせてしまうから。
そしてぼくの心が動かなくなる。
会いたいと思うたび、ぼくはぼろぼろに傷つく。
忘れよ、忘れたい、忘れられない。

Di saat ku ingin tertawa, aku malah berakhir denganmenangis
Lalu, hatiku mulai untuk bergerak
Saat ku merindukanmu, kusadari aku terpecah
Kulupakan, ingin kulupakan, tapi tak dapat kulupakan

Down the Mp3 here

Dedicated to:

My Lovely Abi
People gets stroner whenever they’re loving someone…

Matsushita Yuya – Lonely Rain

松下優也 ーロンリーレイン

君の部屋、最後に出る夜に。
振っていた雨は切なくいる。
大切に思い出思うほど。
この道はなぜ離れてしまう。

Kamarmu, terakhir kudatangi semalam
Hujan yang turun, menyakitkan
Aku jadi sangat memikirkan kenangan terpenting
Mengapa jalan ini menjadi sangat jauh

夢がぼくらの背中押すたびに。
愛はその影になるよ。
「そばにいたいのに」言えない思いは、強がり優しさ。

Mimpi menekan punggung kita
Cinta menjadi bayangan itu
‘Aku ingin di sampingmu’ adalah perasaan yang tak terucapkan
Kesombongan… kelembutan.

守りたくて、守れなくて、雨の中で叫ぶだけ。
忘れるないよ、君にきっと会えるまで。
心に振り続くロンリーレイン。

Ingin kulindungi, namun tak dapat kulindungi.
Jadi aku hanya bisa berteriak dalam hujan.
Takkan kulupakan, pastinya tentang dirimu sampai kita bertemu nanti.
Dalam hati ini terus turun LONELY RAIN.

思い出が多過ぎて歩けない。
こんなにも君はぼくの一部。
未来様に、過去がほしいたんで。
ぼくはまだ君と生きているよ。

Kita terlalu lambat menjalani kenangan
Walaupun seperti ini, kau adalah satu-satunya bagiku
Seperti masa depan, aku mengharapkan masa lalu.
Aku masih hidup denganmu.

いつか誰かを愛すくらいなら。
もう愛なんていらない。
苦しみと共に、君を感じている。
それさえ愛しい。
誰のせいで、誰のために、
ぼくはここで楽のだろう?

Suatu hari jika kau sangat mencintai seseorang,
Hal semacam cinta tidak dibutuhkan.
Aku merasakan dirimua dengan rasa sakit.
Tapi seperti itu pun sangat indah.
Untuk siapakah seseorang hidup?
Apakah aku di sini merasa senang?

見上げた空、ぼくのほほを許すのは
ひとみに置き去りのロンリーレイン。

Aku mengadah pada langit,
Senyumku memaafkan,
Bola mataku terdampar dalam LONELY RAIN.

止まないで、止まないで、何もかも流して。
もう一度、もう一度、あの日々に愛してよ。
傷ついて、傷つけた、悲しみが許すのなら
君をただ抱き締めたい。

Tak terhentikan, tak terhentikan, semuanya terbasuh.
Sekali lagi, sekali lagi, aku inin kembali pada hari-hari itu.
Menyakiti, tersakiti, jika kesedihan dapat termaafkan,
Aku hanya ingin memelukmu.

守りたくて、守れなくて、雨の中で叫ぶだけ。
忘れないよ、君にきっと会えるまで。
心に振り続くロンリーレイン。
このまま振り続くロンリーレイン。

Ingin kulindungi, namun tak dapat kulindungi.
Jadi aku hanya bisa berteriak dalam hujan.
Takkan kulupakan, pastinya tentang dirimu sampai kita bertemu nanti.
Dalam hati ini terus turun LONELY RAIN.
LONELY RAIN yang terus turun seperti ini.

Down the Mp3 here

%d bloggers like this: