‘Inori~Namida no Kidou~’ by Mr. Children. PV, and mp3 download are available. Check it out!
Filed under: Lyrics | Ditandai: lyrics, Mr. Children, PV, Song, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
‘Inori~Namida no Kidou~’ by Mr. Children. PV, and mp3 download are available. Check it out!
Filed under: Lyrics | Ditandai: lyrics, Mr. Children, PV, Song, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
‘Yume no Mukou de’ taken from Hirai Ken’s ‘Japanese Singer’ album. PV, mp3, and English translations are available.
Filed under: Lyrics | Ditandai: Hirai Ken, lyrics, PV, Song, Translation, Yume no Mukou de | 3 Komentar »
365 Nichi by Mr. Children, PV and Indonesian Translation are available.
Filed under: Lyrics | Ditandai: 365 nichi, Indonesian, lyrics, Mr. Children, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
Mr. Children – GIFT. Mp3 and PV are available.
Filed under: Lyrics | Ditandai: Gift, Indonesian, lyrics, Mr. Children, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
Nao, by HY. PV,, translations, mp3 are available. Bagi yang galau, wajib dengerin
Filed under: Lyrics | Ditandai: HY, Indonesian, lyrics, NAO, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
Azusa – Kokuhaku. PV and MP3 availabe
Filed under: Lyrics | Ditandai: Azusa, Kokuhaku, lyrics, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
松下優也 ーロンリーレイン 君の部屋、最後に出る夜に。 振っていた雨は切なくいる。 大切に思い出思うほど。 この道はなぜ離れてしまう。 Kamarmu, terakhir kudatangi semalam Hujan yang turun, menyakitkan Aku jadi sangat memikirkan kenangan terpenting Mengapa jalan ini menjadi sangat jauh 夢がぼくらの背中押すたびに。 愛はその影になるよ。 「そばにいたいのに」言えない思いは、強がり優しさ。 Mimpi menekan punggung kita Cinta menjadi bayangan itu ‘Aku ingin di sampingmu’ adalah perasaan yang tak terucapkan Kesombongan… kelembutan. 守りたくて、守れなくて、雨の中で叫ぶだけ。 忘れるないよ、君にきっと会えるまで。 心に振り続くロンリーレイン。 Ingin kulindungi, namun tak [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Lonely Rain, Matsushita Yuya, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
松下 優也 – Foolish Foolish BABY HERE COMES THE RAIN kyou no ame wa DO YOU FEEL THE SAME PAIN? tsumeta sugiru Zubu nure no mama de todoka nai kimi wo omou Doujou shite morau tame ni Aware misae sashidashiteta Kimi no yasashisa wa BARABARA de mou tsukaenai Baby, here come the rain, hari ini [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: foolish foolish, Indonesian, lyrics, Matsushita Yuya, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
flumpool – 残像 風に吹かれなびく髪 柔らかな陽射し あの日と同じ景色 全ては心次第だよと 笑ってた君だけ消して Rambutmu yang berombak dalam terpaan angin, sinar matahari yang lembut, Dan pemandangan yang sama dengan hari itu, dan ketulusan hati Hanya dirimu yang tengah tertawa yang menghilang この身を削ってもと 想える人さえも いつかは逢えなくなる それが人生と 割り切れるものなど 想い出の中の何処にも書いてないよ Walaupun tubuh ini menghilang, dan orang yang kita pikirkan Suatu hari ini tak dapat bertemu, itulah hidup Aku tak dapat [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: flumpool, Indonesian, lyrics, PV, Translation, zanzou | Tinggalkan sebuah Komentar »
Suki da to iu dake ja nai omoi hodo Kasabuta no sukima ni shimite Oikakezu tada te wo hirogete Utsushitai ikutsumono shigusa Mawari michi wo kurikaeshite deaeta kara Osorenai yo osorenaide Every breath Yorokobi mo kanashimi mo hoshi no nai yoru mo Kimi to iu hana ga saku namida ga irozuku Nidoto nai isshun wo [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: flumpool, lyrics, Mitsumeteitai, PV | 3 Komentar »