365 Nichi by Mr. Children, PV and Indonesian Translation are available.
Filed under: Lyrics | Ditandai: 365 nichi, Indonesian, lyrics, Mr. Children, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
365 Nichi by Mr. Children, PV and Indonesian Translation are available.
Filed under: Lyrics | Ditandai: 365 nichi, Indonesian, lyrics, Mr. Children, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
Mr. Children – GIFT. Mp3 and PV are available.
Filed under: Lyrics | Ditandai: Gift, Indonesian, lyrics, Mr. Children, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
Nao, by HY. PV,, translations, mp3 are available. Bagi yang galau, wajib dengerin
Filed under: Lyrics | Ditandai: HY, Indonesian, lyrics, NAO, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
いきものがかり – 帰りたくなったよ 心の穴を埋めたいから 優しいフリして笑った 出会いと別れがせわしく 僕の肩を駆けていくよ [Karena aku ingin menutup lubang di hatiku, Maka aku berpura-pura tersenyum lembut dan tertawa Pertemuan dan perpisahan silih berganti Dan menumpuk di pundakku,] ダメな自分が悔しいほど わかってしまうから損だ 強くはなりきれないから ただ目をつぶって耐えてた [Betapa aku membenci diriku yang tak berguna Aku mengerti karena itu kelemahanku, Karena aku tak bisa menjadi kuat, Jadi kututup mataku [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: ikimonogakari, Indonesian, kaeritakunatta yo, lyrics, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
Matsushita Yuya – Futari. Kanji and Translations also the mp3 link.
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, lyrics, Matsushita Yuya, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
K O K I A — 君をさがして さよならも言わずに言ってしまった君、 残された私をじっと考えた。 これは夢でこんなはずは無かろうと 悲しくてもこの意味を必死探していた。 “Kata-kata perpisahan yang tak terucapkan olehmu… Tinggal aku yang akan selalu mengingatnya Mengapa mimpi ini berakhir seperti ini? Walaupun bersedih, akan kucari arti ini dalam kegelisahan 命とは何なのか? 消えてゆくその訳は、 尊いものは、変わりゆくもの。 君がそっと教えてくれたね。 Hidup itu apa? Alasan itu perlahan menghilang “Hal-hal yang sakral, adalah hal-hal yang berubah,” [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Kimi wo Sagashite, Kokia, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
HALCALI – Long Kiss Goodbye Kondo wa itsu aeru ka nante Sonna kaoshite yoku ierutte Omotteta yo nande darou Nani mo ki ni naranai furishite Ii wake suru nara kikou sama de Tsunagattetai kara ["Seberapa lama, sampai kita bertemu lagi?" Kau mengatakannya dengan wajah yang tenang seperti itu Apa yang membuatku memikirkannya? Aku berpura-pura tidak [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: HalCali, Indonesian, Long Kiss Goodbye, lyrics, Naruto, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
りゅー最初から今まで もう戻ることはない、戻るはずない。 「最後だよ」とそっとつぶやく。 二度と会えないのなら、本当に忘れるたいよ。 溢れ出る思いのすべて。 Aku takkan kembali, aku takkan bisa kembali lagi “Ini yang terakhir” perlahan kubisikkan Jika kita tak dapat bertemu untuk yang kedua kalinya Sesungguhnya, aku ingin melupakannya Tentang seluruh perasaan yang meluap itu 笑いたい時は、いつもぼくを泣かせてしまうから。 そしてぼくの心が動かなくなる。 会いたいと思うたび、ぼくはぼろぼろに傷つく。 忘れよ、忘れたい、忘れられない。 Di saat ku ingin tertawa, aku malah berakhir denganmenangis Lalu, hatiku mulai untuk bergerak [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Ryu, Saisho Kara Ima Made, Translation | 1 Komentar »
松下優也 ーロンリーレイン 君の部屋、最後に出る夜に。 振っていた雨は切なくいる。 大切に思い出思うほど。 この道はなぜ離れてしまう。 Kamarmu, terakhir kudatangi semalam Hujan yang turun, menyakitkan Aku jadi sangat memikirkan kenangan terpenting Mengapa jalan ini menjadi sangat jauh 夢がぼくらの背中押すたびに。 愛はその影になるよ。 「そばにいたいのに」言えない思いは、強がり優しさ。 Mimpi menekan punggung kita Cinta menjadi bayangan itu ‘Aku ingin di sampingmu’ adalah perasaan yang tak terucapkan Kesombongan… kelembutan. 守りたくて、守れなくて、雨の中で叫ぶだけ。 忘れるないよ、君にきっと会えるまで。 心に振り続くロンリーレイン。 Ingin kulindungi, namun tak [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Lonely Rain, Matsushita Yuya, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »
アールエスピー — 恋哀歌 ~あの日に帰りたい~ あんたと過ごした日々が 今も恋しいよ あんたがいない今がつらいよ Hari-hari yang kulalui denganmu Sekarang begitu kurindukan Sekarang tanpamu sangatlah menyakitkan… 『さよなら』があるなんて 思ってもみなかったよ ずっと一緒だった 永遠だった めっちゃ好きやった Untuk apa ada ‘selamat tinggal’ Walaupun kupikirkan, tapi tak terlihat Selalu bersama, dalam keabadian Aku sangat menyukaimu いつものように改札口で 待ち合わせて 二人で歩く道の幸せ 部屋の鍵を開けると 包まれる匂い ぬくもり Selalu seperti biasa, kita yang saling menunggu di gerbang tiket Atau [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Renaika, RSP, Song, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »