“Jika kehilangan itu adalah sesuatu yang hampa, maka aku akan menjaga segalanya dengan sekuat harapku,”
Filed under: FanFic | Ditandai: Family, FanFic, Hongo Kanata, Morimoto Ryoutarou, Ohkuchi Kengo | Tinggalkan sebuah Komentar »
“Jika kehilangan itu adalah sesuatu yang hampa, maka aku akan menjaga segalanya dengan sekuat harapku,”
Filed under: FanFic | Ditandai: Family, FanFic, Hongo Kanata, Morimoto Ryoutarou, Ohkuchi Kengo | Tinggalkan sebuah Komentar »
Judul post diatas adalah judul sebuah film OK. Mengenali para casts di dalam poster?? Sebelum kita keletin para casts satu persatu, Aiko mohon untuk sejenak, bacalah curhat gaje ini… Malam itu, setelah lelah berkutat dengan pembagian sertifikat hasil training 6 bulan kemarin, Aiko pun baru menyetubuhi komputernya sekitar jam setengah 9. Gak peduli dengan yang [...]
Filed under: Diary | Ditandai: Film, Gaje, Hongo Kanata, K-20, Kaneshiro Takeshi, Nakamura Tooru, review | Tinggalkan sebuah Komentar »
今日の先で、私の誕生日が少しで終わります。たくさんことがある、みんなからありがとうございました。この才で、ずっとずっとがんばります。よろしくお願いします!
Filed under: Diary | 1 Komentar »
Kane-san, mau ikut berkumpul di café dekat stasiun bersama kami? ada Minami-san dan Kiriyama-san. Jam 7 malam. | Kanesaki mengikuti ajakan Matsuzaki untuk menghabiskan malam di sebuah cafe bersama beberapa kawan lainnya. Siapakah yang ditemuinya secara tak terencana dalam kumpulan casts Tenimyu tersebut…?
Filed under: FanFic | Ditandai: FanFic, Kanesaki Kentarou, Kiriyama Renn, Matsuzaki Yutaka, Minami Keisuke, Tenimyu, Yagami Ren | Tinggalkan sebuah Komentar »
りゅー最初から今まで もう戻ることはない、戻るはずない。 「最後だよ」とそっとつぶやく。 二度と会えないのなら、本当に忘れるたいよ。 溢れ出る思いのすべて。 Aku takkan kembali, aku takkan bisa kembali lagi “Ini yang terakhir” perlahan kubisikkan Jika kita tak dapat bertemu untuk yang kedua kalinya Sesungguhnya, aku ingin melupakannya Tentang seluruh perasaan yang meluap itu 笑いたい時は、いつもぼくを泣かせてしまうから。 そしてぼくの心が動かなくなる。 会いたいと思うたび、ぼくはぼろぼろに傷つく。 忘れよ、忘れたい、忘れられない。 Di saat ku ingin tertawa, aku malah berakhir denganmenangis Lalu, hatiku mulai untuk bergerak [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Ryu, Saisho Kara Ima Made, Translation | 1 Komentar »
松下優也 ーロンリーレイン 君の部屋、最後に出る夜に。 振っていた雨は切なくいる。 大切に思い出思うほど。 この道はなぜ離れてしまう。 Kamarmu, terakhir kudatangi semalam Hujan yang turun, menyakitkan Aku jadi sangat memikirkan kenangan terpenting Mengapa jalan ini menjadi sangat jauh 夢がぼくらの背中押すたびに。 愛はその影になるよ。 「そばにいたいのに」言えない思いは、強がり優しさ。 Mimpi menekan punggung kita Cinta menjadi bayangan itu ‘Aku ingin di sampingmu’ adalah perasaan yang tak terucapkan Kesombongan… kelembutan. 守りたくて、守れなくて、雨の中で叫ぶだけ。 忘れるないよ、君にきっと会えるまで。 心に振り続くロンリーレイン。 Ingin kulindungi, namun tak [...]
Filed under: Lyrics | Ditandai: Indonesian, Lonely Rain, Matsushita Yuya, PV, Translation | Tinggalkan sebuah Komentar »